AmeliaBedeliaisahousekeeperwhotakesherinstructionsquiteliterally.Readingthelistofchoresthatheremployerhaslefther,Ameliabeginswith“Dustthefurniture.“Howodd,Ameliathinkstoherself.“Atmyhouseweundustthefurniture.“Nonetheless,shedutifullylocatesthe“DustingPowder“inthebathroom,andproceedstosprinkleitallovertheliving-roomfurnitureandfloor.Nextsheisaskedto“Drawthedrapeswhenthesuncomesin.“Soofcourse,Ameliasitsdownwithasketchpadandgivesitherbestshot.ChildrenlovereadingabouttheanticsofsillyAmeliaBedeliaformyriadreasons.It’sanearlyreaderbook,sochildreninprimarygradescantakesatisfactioninreadingthebookontheirown.But,evenmorethrilling,childrenwhoare6andoldercansuccessfullyinterpretthefigurativemeaningbehindmostadultidioms.Beingtoldto“keepaneyeonthecat,“forexample,mightcompelsomepreschoolerstosticktheireyeballsonacat’sface,elicitingpealsoflaughterfromknow-it-allgrownups.Butolderchildrenknowbetter,andtheylovethefactthattheyknowbetter.Youngreaderswillfindthisbumblinglycharming,eager-to-pleasehousekeeperasirresistibleasAmeliaBedelia’semployersdo.(Ages6andolder)--GailHudson--ThistextreferstotheHardcoveredition.
AmeliaBedelia到羅傑先生家上班的第一天,羅傑夫婦剛好要出門,該做的事羅傑太太都寫在一張紙條上。Amelia帶著愉快的心情,為表現自己,先做了一個拿手派希望給羅傑夫婦好印象。但做好被交付的事情才是重點。於是Amelia看著單子,開始動工。咦!這對夫妻真奇怪,毛巾這麼漂亮,卻要改變它(ChangetheTowels,換毛巾);還要我灑些粉在沙發上(DusttheSofa,沙發除塵),更怪的是要我畫窗簾(Drawthedrapes拉上窗簾),Amelia對語文的解讀能力,就是跟一般人不一樣,當她把毛巾剪了幾個大洞、沙發上灑滿香粉、把燈泡拿出去曬(Putthelightsout),幫雞穿衣服(Dressthechicken),正洋洋得意完成所有工作時,羅傑夫妻回家一看大吃一驚!還好她的拿手派實在太好吃,使她免於被開除的命運。作者用語言的雙關特性,創作出這樣一位糊塗女傭的一連串有趣故事,深受大小讀者好評。
此書同時附有CD,讓孩子一邊閱讀故事,一邊聆聽CD,在有聲有色的閱讀情境中,達到最大的學習與娛樂功效。本系列尚有其他AmeliaBedelia的生活故事十餘本,有興趣的讀者可一一收集。
故事 沙發 毛巾 夫妻 Audi 窗簾 CD READ BOOK AND AN LEVEL